Conseil éditorial

  Une compréhension fine de l’univers de la langue

Un souci nous anime : veiller au caractère convaincant d’un message dans une culture cible. Cette inlassable préoccupation permet d’éviter des incompréhensions fâcheuses, dues notamment à des formulations inappropriées. Elle permet surtout de puiser dans les vastes ressources de la langue pour susciter des échanges plus féconds.

  Missions réalisées

Les publics

  • Études de perception des messages auprès de publics internationaux,


Les benchmarks

  • Études comparatives d’outils de communication internationale,


Les dirigeants

  • Élaboration de discours de dirigeants à l’occasion de rencontres internationales (Commission Européenne, Davos, Sommet de la Terre de Johannesburg, Conseil Mondial de l’Énergie),
  • Contrôle qualité de toute la correspondance internationale,


La Finance

  • Conseil et rédaction des versions internationales de rapports annuels,
  • Assistance à la préparation de roadshows : préparation des messages et des supports de présentation,


La presse

  • Assistance à l’élaboration de messages,


La communication internationale externe et interne,

  • Ouvrages et brochures multilingues,
  • Versions internationales de sites Web, et mise à jour,
  • Messages multilingues lors de conférences internationales (panneaux de présentation),
  • Messages d’accueil multilingues,
  • Textes multilingues pour films de présentation,
  • Lettres d’information et DVD internes, textes multilingues,
  • Manuels d’usage linguistique (anglais) et glossaires,


Les ouvrages destinés à la publication

  • Rédaction, traduction, contrôle qualité d’articles destinés à la publication à l’international.

“Aucune langue ne contient toute la sagesse du monde” Ezra Pound